Blogs

Paro cafetero en Colombia, por @KarenDArroyoA

Tras varios días de protestas, caficultores y Gobierno aún no llegan a un acuerdo. 
Manifestantes exigen una solución inmediata y Estado desea reformar este sector convocando a una "Constituyente". Por el momento, son visibles los disturbios y enfrentamientos entre el gremio cafetero y la policía. Además de los bloqueos a las vías en diferentes departamentos del país.
Algunas de las alcaldías y gobernaciones de las ciudades y departamentos afectados, están tomando medidas frente al paro. Tal es el caso de Neiva y Risaralda

La raíz del problema

Plantación de café

La ayuda monetaria que exigen los caficultores, aseguran expertos en el tema, les viene por derecho propio pues estos dineros hacen parte de un fondo creado por ellos mismos -y administrado por el gobierno- en las décadas de los 70 y 80 que los ayudaría en tiempo de crisis.

Pero, debido a la dificultad financiera que enfrentó Colombia en los años 80, como la reconstrucción de Armero,  el gobierno nacional tomó gran parte de ese dinero para subsanar la situación y hoy, cuando los cafeteros reclaman su ahorro, no es capaz de devolverlo.

Los disturbios seguirán

El ministro de Agricultura, Juan Camilo Restrepo, dice que ya se giraron casi 5 billones de pesos para mitigar la crisis que viven los cafeteros. Pero esto no es suficiente. Las protestas y los daños contra la población aumentan.

Resumen ayuda monetaria Minagricultura a cafeteros colombianos
Caficultores afirman que en los próximos días dirigirán su atención a las secretarías de Agricultura de cada región. Todavía no hay indicios sobre un encuentro entre el gobierno y los cafeteros para encontrar una solución. Camioneros desean unirse a esta protesta pues son muchas las vías que están bloqueadas.
Camilo Salazar, portavoz de los manifestantes, afirma que siguen llegando más cafeteros para unirse a la protesta. Ya son entre 70.000 y 80.000 en todo el territorio nacional.

Los afectados hasta el momento

Además del gremio cafetero, algunas poblaciones y regiones del país se han visto seriamente afectadas por la situación: 
  •  En Santander de Quilichao, una mujer embarazada murió por no recibir a tiempo una transfusión sanguínea. La ambulancia que trasladaba la sangre no pudo continuar el camino por bloqueos en la vía en el Departamento del Cauca.
  • En Huila y Cauca, se presentaron ataques a misiones médicas.
  • En Risaralda, los transportadores y el sector comercio ya han sido afectados. Los negocios no quieren abrir sus puertas al público por temor a los disturbios. El transporte intermunicipal se ha reducido en un 50 por ciento.
  • A las afueras de Neiva, se presentaron disturbios que ocasionaron desmayos tanto a manifestantes como a la población, por el uso excesivo de gas lacrimógeno por parte de la fuerza pública para apaciguar la situación.
Algunas vías como la salida de Neiva hacia Bogotá; el norte, sur y occidente de Huila, la carretera que de La Plata-municipio huilense- conduce a Cauca; la que de Risaralda va a Medellín, Manizales a Medellín y la de Risaralda a Chocó, presentan cierres por los disturbios.

    para mitigar crisis financieras en los 80, crisis nacionales como la reconstrucción de Armero… el Gobierno Nacional, dispuso del dinero ahorrado de los cafeteros como si fuera suyo, y hoy cuando reclaman sus dineros, los tilda de egoístas. - See more at: http://libretadeapuntes.com/archivos/31673#sthash.8pWRI3ud.dpuf
    para mitigar crisis financieras en los 80, crisis nacionales como la reconstrucción de Armero… el Gobierno Nacional, dispuso del dinero ahorrado de los cafeteros como si fuera suyo, y hoy cuando reclaman sus dineros, los tilda de egoístas. - See more at: http://libretadeapuntes.com/archivos/31673#sthash.8pWRI3ud.dpuf

    Fotos: www.colombia.travel
               www.minagricultura.gov.co

      

    para mitigar crisis financieras en los 80, crisis nacionales como la reconstrucción de Armero… el Gobierno Nacional, dispuso del dinero ahorrado de los cafeteros como si fuera suyo, y hoy cuando reclaman sus dineros, los tilda de egoístas. - See more at: http://libretadeapuntes.com/archivos/31673#sthash.8pWRI3ud.

    ...

    Blogueros

    'SPAIN arts & culture', por Elisabet Luengo (@sumasyrestas)

    SPAIN arts & culture es el resultado de un ambicioso proyecto que pretende fomentar la difusión y promoción del patrimonio cultural español fuera de sus fronteras desde la tradición hasta la modernidad.  Tanto el patrimonio histórico-artístico como las nuevas manifestaciones culturales tienen cabida en este programa que abarca disciplinas como la literatura, el diseño, las artes escénicas, la arquitectura, la música, el cine, la cultura urbana o las artes visuales a través de diversos eventos organizados en el exterior.
    Surgido hace unos años como proyecto estratégico que permitiese representar y promocionar a través de una marca sólida las diferentes producciones culturales y artísticas españolas, SPAIN arts & culture cuenta con la intervención del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, del Instituto Cervantes y de Acción Cultural Española que a su vez reciben la colaboración de la Spain-USA Foundation, de la Embajada Española en el país de origen y de los diferentes consulados. Precisamente la confección de esta red institucional es la que ha permitido al proyecto desplegarse, crecer y desarrollar proyectos cada vez más amplios y sólidos al otro lado del Atlántico.
    Organizado mediante proyectos bianuales que comprenden la temporada de Otoño/Invierno y Primavera/Verano, la iniciativa recurre en cada nueva edición a un leit motiv que sirva de excusa para desarrollar eventos más específicos. Asimismo, cada disciplina cuenta con programas propios que permiten establecer líneas concretas de actuación y promoción facilitando así que cada nueva temporada aporte algo diferente a la anterior.

    Lo que viene. SPAIN arts & culture. Primavera/verano 2013.

    Portada del catálogo. Diseño de Paco Roca.

    El pasado 26 de febrero, se presentaba en Washington la edición Primavera/Verano 2013 de SPAIN arts & culture, la cual prestará una atención especial a la conmemoración del 500 aniversario del descubrimiento de Florida. Esta vez serán 23 ciudades de Estados Unidos y 6 ciudades de Canadá las que acojan las diferentes actuaciones, muestras y exposiciones sobre el panorama cultural y artístico español a través de más de un centenar de eventos que tendrán lugar durante los próximos meses en Norteamérica.

    Para celebrar el 500 aniversario del descubrimiento de Florida, se ha contado con la colaboración de la Spain-Florida Foundation y el programa estatal estadounidense Viva Florida 500. El programa conmemorativo comprende entre otras propuestas, la intervención del artista multimedia Javier Velasco, la exhibición de más de 100 pinturas de artistas del siglo XX aportadas por la Fundación Mapfre, varias obras de Picasso inéditas hasta ahora en Estados Unidos, una muestra antológica sobre destacados fotógrafos españoles de las últimas 6 décadas o el Festival Ponce de León.
    Con la nueva edición nace además el programa Crafts & Talent from Spain con el objetivo de potenciar el diseño de diversas marcas vanguardistas españolas. Una línea de productos exclusivos creados por diseñadores emergentes y marcas de renombre nacional como Camper, Majorica o Custo lanzarán sus artículos en Norteamérica durante esta primavera. El festival The next wave mostrará las creaciones más innovadoras del diseño industrial contemporáneo centrándose específicamente en el diseño minimalista, vanguardista, funcional y ecológico. Asimismo, la antigua residencia del Embajador de España en Washington albergará la exposición Spanish Office Showroomsobre diseño y decoración que incluirá entre sus objetos creaciones de marcas como Santa&Cole o Uno-Design.
    Otra de las nuevas iniciativas de SPAIN arts & culture se centra en la cotidianeidad de los 50 millones de americanos de origen latino que habitan en Estados Unidos. A través de la exposición y del foto-libro LATINO/US Cotidiano en el que han intervenido 12 fotógrafos iberoamericanos residentes en Estados Unidos como Dulce Pinzón o Susana Raab, se pretenderán erradicar algunos prejuicios acercando la cultura latina a la anglosajona y mostrando la influencia de esta comunidad en el país.
    WeMadeThis. Obra del artista: Mr.Oso

    Las artes visualescontarán con proyectos como Without Reality there is no Utopia que abarcará la concepción de la realidad a través la mentira deteniéndose para ello en los fenómenos del comunismo, del capitalismo, de la geopolítica y de la democracia. La obra del pintor Martín Rico se acercará al público en Impressions of Europe y los grabados, esculturas y libros de Antoni Tàpies podrán verse en el Bechtler Museum of Modern Art. Nueva York acogerá la primera exposición en el país de Ignacio Uriarte y el documental de Greta Alfaro, Rafael Macarrón llegará a Toronto,  las fotografías de Jordi Socías se exhibirán en Alburquerque y las obras de algunos destacados artistas post-digitales como Eduardo del Fraile recorrerán varias ciudades a través del libro WeMadeThis.

    En esta nueva edición estarán también presentes grandes figuras de la arquitectura española. Rafael Guastavino exhibirá algunas de sus creaciones en el National Building Museum de Washington con Palaces for the people: Guastavino and America’s great Public Spaces y Josep Lluís Sert entrará en Estados Unidos con el documental Un sueño nómada (A nomadic dream).  La gira Young Architects of Spain mostrará las creaciones de los nuevos arquitectos españoles y Antón García-Abril Ruiz, Carme Pinós y Alberto Morell Sixto expondrán sus trabajos a través de varios seminarios.

    Patria Común. Delibes ilustrado. Obra de Pablo Auladell

    Desde la vertiente literaria, la nueva edición tratará de visibilizar a algunos de los escritores españoles más importantes cuya obra no haya sido traducida hasta el momento. Así, con Spain’s Great Untranslated llegarán a Norteamérica 12 autores entre los que se encuentran figuras como Fernando Aramburu o Antonio Gamoneda. El festival The Pen World Voices mostrará el trabajo de algunos escritores internacionales y Patria común. Delibes ilustrado diseccionará la literatura del escritor vallisoletano a través de imágenes creadas por 15 artistas contemporáneos.

    El festival South by Southwest de Austin contará con un apartado específico llamado Sounds from Spain para mostrar la escena del rock independiente español a través de bandas como Tulsa, Corizonas, Pájaro o Cuchillo. La diversidad de influencias melódicas existentes en el país quedará plasmada con las actuaciones de Cristina Pato bajo tintes afro latin jazz, la compañía flamenca de María Pagés o la exposición A tres bandas que se aproxima a la música latinoamericana.
    Tampoco faltarán las artes escénicas con espectáculos de ópera y zarzuela en Nueva York y Dallas gracias al festival Ópera Hispánica y a la producción Cupid’s New Weapons. El flamenco destacará como uno de los estilos de música más autóctonos del país a través de la exposición multidisciplinar 100 years of flamenco in NYC 1913-2013 que permanecerá abierta hasta agosto. De igual modo, los neoyorkinos serán testigos también de un festival de danza al aire libre en el que actuará la compañía  La intrusa y de la revolución cultural acontecida en Madrid décadas atrás gracias al espectáculo A vueltas con los 80 de la compañía Ballet Hispánico. El programa de artes escénicas se cierra con Spain-Us Playwrights Project, dirigido a fomentar la colaboración y el networking entre dramaturgos españoles y americanos.

    El cineasta Luis García Berlanga

    El séptimo arte vendrá de la mano de la quinta edición del Festival of New Spanish Cinema que recorrerá varias ciudades norteamericanas presentando las películas de Paco León, David Trueba, Gabriel Velázquez o Jaume Balagueró; el Spanish Film Club exhibirá una selección de cine iberoamericano dentro de las universidades y el proyecto Spain for export  tratará de visibilizar la búsqueda de un futuro profesional por parte de los jóvenes cineastas españoles. Por su parte, el Pacific Film Archive de Berkeley dedicará al desaparecido Luis García Berlanga una retrospectiva de toda su carrera, mientras que la National Gallery de Washington lo hará con el documentalista Isaki Lacuesta.

    Biciclown. Álvaro Neil.

    Con el objetivo de promocionar la cultura urbana, el proyecto Ménage à Trois establecerá conversaciones sobre el espacio y el entorno valiéndose para ello de la intervención de varios arquitectos e intelectuales de diversas disciplinas. A su vez Performing Architecture conjugará el arte de acción con la implicación social y el espacio arquitectónico como agentes de cambio mostrando algunos ejemplos de transformación y recuperación de emplazamientos abandonados. Años recorriendo el mundo con su bicicleta han hecho que la figura de Álvaro Neil esté presente en Los Ángeles durante los próximos meses para compartir su filosofía de vida y sus experiencias.

    Ante tal programación, cabe decir que SPAIN arts & culture presenta una vez más una oferta cultural y artística de lo más diversa e interesante. Una estrategia inteligente y eficaz para  mostrar que la manida Marca España es mucho más que un conjunto de clichés ya en muchos casos  obsoletos. Apostar por la cultura como motor económico y social puede ser, al fin y al cabo, una alternativa sólida sobre la que apoyarse para salir a flote. Confiemos en que este tipo de iniciativas continúen creciendo y expandiéndose hacia otros continentes dando voz a aquellos artistas nacionales a los que 504.645 km2 se les quedan pequeños.

    Más información: http://www.spainculture.us/

    ...

    Blogs

    Árabes..., pero ¿quién es esta gente?, por @CarlosPenedoC

    Árabes, mejor que Mundo Árabe. Hay personas detrás de las noticias.

    Cada uno de ellos tiene nombre y apellidos, familia, hijos, vecinos, algunos hasta suegra, deudas, sueños y pesadillas.
    Voy a contar todo lo que nunca quisieron conocer sobre los árabes; y ayudar a responder a algunas preguntas: ¿cómo es que existe esta gente?

    La empatía es la capacidad de identificarnos mental y afectivamente con el estado de ánimo de otro, diferencia a la raza humana del resto de los animales y su carencia o avería se observa en algunas enfermedades mentales.

    Uno de los caminos para empatizar e incluso simpatizar con otros es la cultura, el conocimiento. Nadie se interesa por lo que no conoce.
    A continuación, algunos puntos básicos para conocer a los árabes, algunos bien sabidos, otros menos.

    ¿Quiénes son los árabes?

    En negativo

    • No son una religión. Árabe no es sinónimo de musulmán: sólo son árabes alrededor del 20% de todos los musulmanes del mundo. Hay importantes comunidades árabes cristianas en muchos países de Oriente Próximo como Líbano (maronitas, ortodoxos griegos, melquitas), Irak (caldeos, siriacos) o Egipto (el 10% de la población son coptos, alrededor de 8 millones).
    • Por tanto, no son países árabes y sí musulmanes Turquía o Irán. Se podría decir que los países árabes están limitados por el Mediterráneo, el Sáhara, la frontera sur turca y la frontera este de Irak.
    • Los árabes no son una plaga ni un castigo divino.
    • No son una raza, las razas no existen, aparte de la humana. Quizá es más apropiado hablar de grupo étnico, que hace alusión a la identidad cultural, mientras que raza hace referencia a la biología e implica cierta clasificación y jerarquía entre unas y otras. El grupo étnico comparte o puede compartir cultura, ancestros comunes, costumbres, historia, idioma, religión, símbolos, tradiciones.

    En positivo

    • Dicen los diccionarios que árabe significa perteneciente o relativo a los pueblos de lengua árabe; persona de Oriente Próximo o del Norte de África que habla árabe como primera lengua.
    • Parece por tanto importante la historia y el idioma. Los árabes hablan árabe y comparten siglos de historia y referencias culturales comunes.
    • Son 350 millones de personas y comúnmente se considera que forman esta comunidad 22 países.
    • Una clave para acercarse a los árabes es tener en cuenta su tremenda diversidad, económica, social, demográfica. Los tópicos funcionan normalmente mal para referirse de un brochazo a un mauritano y a un qatarí. Otro consejo es evitar los frecuentes viajes de 13 siglos que mucho investigador emprende para acabar no entendiendo nada, la explicación suele estar mucho más cerca.

    Otros indicadores

    • PIB: 2,41 billones $, billones españoles (PIB de España, 1,47 billones $). La economía española triplica en volumen la saudí, país con mayor PIB de la región; y es 14 veces mayor que la marroquí. 
    • PIB per cápita 6.297 $ (España, 30.000 $).
    • Esperanza de vida al nacer: 70 años. 
    • Gente joven: la mayoría de los árabes -54%- es menor de 25 años. En comparación, el 48% de la población en países en desarrollo y el 29% en países desarrollados está por debajo de esa edad. Esta circunstancia tiene su importancia en relación con la llamada Primavera árabe y para identificar presentes y futuros movimientos migratorios o la práctica imposibilidad de que muchos jóvenes encuentren empleo en su propio país.
    • La media mundial de número de hijos por mujer ha caído drásticamente desde 1979 desde 4,3 en el periodo 1970-1975 hasta 2,6 niños por mujer en 2005-2010. Los países árabes han seguido la misma tendencia, con una tasa de fertilidad a la baja desde 6,8 niños por mujer en 1970-75 hasta 3,6 hijos en 2005-2010.

    ¿Dónde están?

    Los 22 países árabes se pueden agrupar en subregiones conocidas como Mágreb y Máshreq.
    Mágreb significa Occidente y comparte raíz lingüística con Algarve y abarca Marruecos, Mauritania, Argelia, Túnez y Libia.
    Máshreq significa Oriente y comparte raíz lingüística por ejemplo con Axarquía, una zona situada al este de Málaga, y encuadra países como Egipto, Sudán, Palestina, Jordania, Líbano, Siria, Iraq, Arabia Saudí, Kuwait, Bahrein, Qátar, Emiratos Árabes Unidos, Omán y Yemen.
    Al margen de estas dos subregiones quedan Yibuti, Somalia y las Islas Comoras.
    Las dos únicas ciudades árabes con Metro son El Cairo y Dubai, que reflejan la primera la mayor ciudad y centro en muchos aspectos de este entorno cultural (Egipto es el mayor productor de culebrones para TV y películas de cine), y la segunda refleja la pujanza económica y también política del Golfo en estos tiempos.
    Además de en su propio país, los árabes están... en otros países árabes. La región vive fortísimos movimientos migratorios, causados en muchas ocasiones por motivos laborales. El país árabe más poblado, Egipto, tiene al menos tres millones de ciudadanos emigrados, un millón en Arabia Saudí y otro millón residía en Libia, aunque muchos regresaron a casa durante el conflicto de 2012.
    Otro aspecto poco destacado por los medios de comunicación es que cada conflicto político o situación de violencia en un país árabe tiene como consecuencia directa grandes desplazamientos de población, movimientos sur-sur, entre ellos: ocurrió con la invasión de Irak en 2003, de donde se vieron obligados a abandonar el país un millón de egipcios que en esas fechas vivían allí, además, por ejemplo, de dos millones de iraquíes que escaparon de la violencia y recalaron en Siria, donde ahora les ha encontrado la actual guerra civil. Éste último conflicto ha provocado medio millón de refugiados, en su mayoría acogidos en Líbano, Jordania y Turquía.
    Los árabes han emigrado también por todo el mundo. Muchos de ellos a América, sobre todo entre el último tercio del siglo XIX y la primera mitad del XX, una buena parte procedentes de lo que hoy es Líbano, Siria o Palestina, que por pertenecer hasta la primera Guerra Mundial al imperio otomano aparecen en muchas novelas hispanoamericanas referidos como "turcos". Haciendo un recorrido de norte a sur, puede haber más de 3 millones de ciudadanos de origen árabe en EEUU y hasta 10 millones en el resto de América; son hijos/descendientes de esta emigración árabe Yubrán Jalil Yubrán, poeta y escritor de gran éxito en nuestras ferias del libro antiguo y de ocasión; Carlos Slim, empresario mexicano; Salma Hayek; Shakira; y hasta tres presidentes con origen árabe han gobernado, Carlos Ménem en Argentina, y Yamil Mahuad y Abdalá Bucáram en Ecuador.
    En Europa se estima una población inmigrante árabe de aproximadamente 5 millones de personas, donde destaca Francia como destino y el Norte de África como origen.
    En España la cifra se acerca al millón, con Marruecos como segundo origen de nuestros inmigrantes, tras la europea y comunitaria Rumanía, y una colonia de 800.000 personas en nuestro país, de los cuales 130.000 tienen la nacionalidad española.

    ¿Por qué merecen nuestro interés?

    • Vecinos a 15 kilómetros, la distancia entre Algeciras y Tánger. Hay que interesarse por los vecinos.
    • Primavera árabe, revoluciones árabes, despertar árabe o como lo etiquetemos, este mundo está viviendo un proceso político del mayor interés, ampliando espacios de libertad y de participación política inimaginables hace poco más de dos años, cuando arranca en Túnez y fuerza el cambio de los regímenes autoritarios en ese país y en Egipto, Yemen y Libia, hasta hoy.
    • No es posible entender nuestra historia sin los árabes. Europa y España han conformado su identidad luchando y en contacto con el imperio otomano, en el primer caso, y con los árabes en la Península durante ocho siglos (711-1492). La expulsión de 300.000 moriscos se produce en 1609, por lo que la presencia árabe se prolonga un siglo más de las fechas más repetidas. En cualquier caso, por reacción exagerada, nuestra afición a comer cerdo está muy relacionada con esta prolongada relación con lo árabe y musulmán; Cervantes nos cuenta que Dulcinea era una experta en salar cerdos, como prueba de que era cristiana sin sombra de duda.
    • Los árabes fueron elegidos como enemigo de sustitución a la URSS cuando ésta se derrumbó a comienzos de los 90 y la guerra fría se quedó sin contrincante. El chicle no da ya más de sí, pero seguiremos viviendo las inercias durante bastante tiempo. Mucho politólogo, sin entender gran cosa, se ha tenido que estudiar el temario y se ha especializado en este asunto y no lo va a soltar mientras viva.
    • Los árabes son monoteístas como muchos de vosotros.
    • Sienten una sincera simpatía hacia los españoles.
    • Oportunidades de negocio: muchas empresas españolas están buscando y encontrando contratos en los cercanos Marruecos y Argelia, están presentes en el sector turístico en Túnez, abren mercados en el Golfo en infraestructuras y energía.

    ¿Qué hablan?

    Los árabes se sienten muy unidos a su lengua, a la poesía, a la caligrafía y al uso artístico del alifato (su alfabeto).
    Y hay una circunstancia clave: Dios habló en árabe al profeta Mahoma y el Corán está escrito en árabe, por lo que el idioma está en la mano también de 1.500 millones de musulmanes.
    El alfabeto árabe, que no el idioma, está también presente en otros países e idiomas como Irán (farsi) o Pakistán (urdu); y fue utilizado en Turquía hasta principios del siglo XX.
    El árabe es lengua oficial de Naciones Unidas junto con inglés, español, francés, ruso y chino.
    Hace unos años estaba muy vigente en el campo del arabismo el debate sobre la diglosia, el peligro más o menos real de que los dialectos hablados en la calle árabe acabaran formando lenguas propias e independientes del árabe clásico o normalizado, fenómeno similar al latín y el nacimiento de las lenguas romances. La creciente alfabetización de los árabes (en torno al 80% de media) y el canal de TV Al Jazeera (léase Al Yasira) reman en sentido contrario, es decir, que no parece haber peligro futuro de pérdida de pujanza o unidad de la lengua árabe, sino todo lo contrario.
    Por último, el árabe se escribe de derecha a izquierda y sólo consonantes que van enlazadas una con otra, sus únicas tres vocales van encima o debajo de las consonantes o directamente no se escriben.

    ¿Y qué más?

    Casa Árabe
    Casa Árabe-Instituto Internacional de Estudios Árabes y del Mundo Musulmán es un consorcio institucional creado en julio de 2006 en el que participan el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, la Junta de Andalucía, la Comunidad Autónoma de Madrid, el Ayuntamiento de Madrid y el Ayuntamiento de Córdoba.
    Los principales objetivos de Casa Árabe, con sedes en Madrid y Córdoba, son reforzar las relaciones políticas bilaterales y multilaterales, fomentar y acompañar las relaciones económicas, culturales y educativas, así como la formación y el conocimiento sobre el mundo árabe y musulmán. En definitiva, Casa Árabe quiere ser un espacio de conocimiento mutuo y de reflexión compartida: un punto de encuentro (dicen ellos de sí mismos).
    En Madrid está situado en las Escuelas Aguirre, un edificio neomudéjar de finales del siglo XIX a las puertas del parque del Retiro.
    Casa Árabe es el mejor lugar donde ver una película árabe, asistir a una conferencia, tiene la mejor librería de Madrid sobre estos temas, se puede estudiar árabe y dialectal marroquí y ha debido de cambiar recientemente la contrata del restaurante, hay que ir a conocerlo, pero creo que aún se puede comer hummus y cuscús a precios asequibles.

    Fuente de los datos (2011)
    Naciones Unidas - Arab Human Development Reports
    http://www.arab-hdr.org/
    Banco Mundial - Middle East & North Africa
    http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/MENAEXT/0,,menuPK:247603~pagePK:158889~piPK:146815~theSitePK:256299,00.html

    ...